
大寶伏藏TD1349འབྱུང་ལྔའི་སྐོང་བའི་འགྲེས་བྱང་། མཁའ་འགྲོ་གསང་འདུས།
34-55-1a
༄༅། །འབྱུང་ལྔའི་སྐོང་བའི་འགྲེས་བྱང་། མཁའ་འགྲོ་གསང་འདུས།
༁ྃ༔ འཁོར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་དགྱེས་པར་རོལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ཀྱི༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆགས་ཞི་བར་མཛོད༔ ནད་རིམས་འབྱུང་བཞིའི་གཡོ་འཁྲུགས་ཟློག༔ ཚེ་བསོད་འཁོར་སློབ་བརྒྱུད་འཛིན་སྤེལ༔ དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོའི་འཚེ་བ་ཆོད༔ ཉེ་རྒྱུའི་སྤྱོད་པའི་གྲོགས་མཛད་ནས༔ རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་བར་ཆད་སོལ༔ ཞུ་བདེ་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སྐྱེད༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་སྩོལ༔ ༈ སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་བྷ་ར་ཧི་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཧ་རི་ནི་ས་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ 
34-55-1b
ལྷུན་གྲུབ་དམ་ཚིགས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ༔ ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ལོང་བྱེད་མེད་གཤེགས༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང་དུ་བཞུགས༔ གཉིས་མེད་བརྡ་ཡིས་ཕྱག་བགྱིའོ༔ ཨོཾ་ཛྙ་ན་བྷ་རཱ་ཧེ་མཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཛཿཧཱུཾ་བྃ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྠ་ལྷན༔ ཨ་ཏི་པུ་ཧོ༔ ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ༔ ཡུལ་ཀུན་སྟོང་གཟུགས་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔ དབང་པོ་སྒྱུ་མའི་བདེ་བས་རོལ༔ བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཐིག་ལེའི་སྐུ༔ རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔



【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1349五大元素圆满之仪轨：空行母密聚
五大元素圆满之仪轨：空行母密聚
嗡！眷属空行悦意享，瑜伽士我等眷属众，誓言违犯祈息灭，息灭疾病瘟疫四大之变动，增延寿命福德眷属传承，断除邪魔鬼怪之侵害，助伴近缘之行，消除脉气明点之障碍，生起乐空无念之智慧，祈赐一切胜共成就。
咒语：嗡 班杂 瓦日拉 瓦拉嘿 卓达 嘎里 哈日尼萨 阿贝夏亚 达嘎 达给尼 萨瓦 悉地 吽 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བྷ་ར་ཧི་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཧ་རི་ནི་ས་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔)
任运成就誓言之坛城，无死逝去智慧之轮，安住于无离无合之自性中，以无二之象征敬礼赞叹。
嗡 嘉纳 瓦日拉嘿 玛 阿贝夏亚 呸 呸 匝 吽 班 霍 (藏文：ཨོཾ་ཛྙ་ན་བྷ་རཱ་ཧེ་མཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཛཿཧཱུཾ་བྃ་ཧོ༔)！萨玛雅 迪叉 蓝 (藏文：ས་མ་ཡ་ཏིཥྠ་ལྷན༔)！阿底布 霍 (藏文：ཨ་ཏི་པུ་ཧོ༔)！阿拉拉 霍 (藏文：ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔)！嗡 阿 吽 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ༔)！
虚空万象化为供养云，根识享用幻化之乐，乐空无别明点之身，敬礼赞叹金刚佛母。

【English Translation】
Great Treasure Trove TD1349 The Fulfillment Ritual of the Five Elements: Assembly of Dakinis
The Fulfillment Ritual of the Five Elements: Assembly of Dakinis
Om! May the retinue of dakinis be pleased and enjoy. May we yogis and our retinues have our vows and commitments restored and pacified. Avert diseases, epidemics, and disturbances of the four elements. Increase lifespan, merit, retinue, and the continuation of the lineage. Cut off the harm of enemies, obstructors, and elemental spirits. Be a companion in the conduct of close connections. Clear away obstacles to the channels, energies, and bindus. Generate bliss, clarity, non-thought, and wisdom. Bestow all supreme and common siddhis without exception.
Mantra: Om Vajra Varahi Krodhi Kali Harini Sa Aveshaya Dhaka Dhakini Sarva Siddhi Hum Hum (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་བྷ་ར་ཧི་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཧ་རི་ནི་ས་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔)
The spontaneously accomplished mandala of samaya, the wheel of wisdom without death or departure, dwells in the state of non-duality. I prostrate and praise with the symbol of non-duality.
Om Jnana Varahi Ma Aveshaya Phem Phem JAH Hum Bam Hoh (Tibetan: ཨོཾ་ཛྙ་ན་བྷ་རཱ་ཧེ་མཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཛཿཧཱུཾ་བྃ་ཧོ༔)! Samaya Tishta Lhan (Tibetan: ས་མ་ཡ་ཏིཥྠ་ལྷན༔)! Atipu Hoh (Tibetan: ཨ་ཏི་པུ་ཧོ༔)! Alala Hoh (Tibetan: ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔)! Om Ah Hum (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ༔)!
All phenomena of space transform into clouds of offerings. May the senses enjoy the bliss of illusion. The body of bindu, indivisible bliss and emptiness. I prostrate and praise Vajra Yogini.

--------------------------------------------------------------------------------

